《送友人》是什么意思?

2023-06-08 14:44:55 175次阅读 投稿:高质量原创编辑
最佳答案《送友人》是什么意思?

《送友人》是什么意思?

《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗。
全诗如下:
青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
青山横亘城北,白水流过东城。
译文如下:
我们就要在此分别,一去万里,将要登上孤独的行程。

那飘流不定的浮云正是游子的意境,而依依不肯落下的夕阳却是老朋友的眷恋之情。
此刻挥手离去,我耳边只听到离群之马的哀鸣。

扩展资料:
创作背景
此诗创作时间、地点不明。

安旗《李白全诗编年注释》认为:“诗题疑为后人妄加······其城别之池当在南阳。”并将此诗创作时间定为唐玄宗开元二十六年(738年)。郁贤皓疑为于玄宗天宝六载(747年)于金陵所作。

作品赏析
这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。

只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。
这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。

未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。

送友人的意思是什么

送友人的解释
诗篇名。唐代李白作。

写作者在青山白水 之间 送别友人,流露出无限深情。

全诗色彩绚丽, 节奏 明快,充满 诗情画意 ,是唐代送别诗中的佳作。名句“浮云 游子 意,落日故 人情 ”,常被后世引用。
词语分解
送的解释 送 ò 把 东西 从甲地运到乙地:送信。

赠给:送礼。 雪中送炭 。

陪伴 人到某一地点:欢送。

丢掉:断送。 收迎取接 部首 :辶; 友人的解释 指 朋友 各界 友人友人便怒。;;《世说新语; 方正 》友人惭。详细解释朋友。

《逸周书·酆保》:“见亲所亲,勿与深谋,命友人疑。

李白古诗《送友人》的意思

送友人 李白 青山横北郭①,白水绕东城。 此地一②为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹③去,萧萧班马鸣。名句:浮云游子意,落日故人情。译文:苍山翠岭横卧北城外,清澈的河水环绕东城流。此地一为别,你将如蓬草孤独行万里。

游子的行踪似天上浮云,落日难留,纵有深深情谊。挥手告别,你我各奔东西。萧萧长呜,马匹也怨别离。

注释: ①郭:外城。 ②一:助词,加强语气。孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子。

③兹:此,现在。萧萧:马鸣声。

班马:离群的马。写作背景:作者送友人,送客地点多在城东尧祠一带,此地是水陆通衢,交通要冲百科,又多酒肆,便于宴饮饯别,加之景色宜人,易发诗兴。《送友人》亦写在尧祠前泗水边的石门路上。北望二十公里处九仙山嶂列,合“青山横北郭”。

泗水从曲阜向西流来,入兖州境即转向南,又朝西南流,是谓“白水绕东城。”鉴赏:这是一首送别作。但这首诗通过对送别环境的描写,表达了李白与友人的依依惜别之情。在青山绿水间,作者与友人并肩而行,情意绵绵。

这次一分别,友人就要象蓬草那样随风飞转,万里飘零,再见不知何日。“浮云游子意,落日故人情”,形容友人行踪飘忽不定与自己对友人的依依不舍之情,即景取喻,浮云与落日也都有了人情味。

送友人李白古诗的意思是什么?

送友人作者:李白 (唐)青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。译文青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

注释(1)郭:古代在城外修筑的一种外墙。(2)白水:清澈的水。(3)一:助词,加强语气。

(4)别:告别。(5)蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。

人用“孤蓬”喻指远行的朋友。(6)征:远行。(7)浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。

吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。

(8)兹:声音词。(9)萧萧:马的**嘶叫声。(10)班马:离群的马,这里指载人远离的马。

班,分别;离别,一作“斑”。作者介绍李白李白(701年—762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

“送友人”的意思是什么?

送友人
李白
青山横北郭①,白水绕东城。
此地一②为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹③去,萧萧班马鸣。
名句:浮云游子意,落日故人情。

苍山翠岭横卧北城外,清澈的河水环绕东城流。此地一为别,你将如蓬草孤独行万里。

游子的行踪似天上浮云,落日难留,纵有深深情谊。挥手告别,你我各奔东西。萧萧长呜,马匹也怨别离。

注释:
①郭:外城。
②一:助词,加强语气。孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子。

③兹:此,现在。萧萧:马鸣声。

班马:离群的马。

这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。
首联点出告别的地点。诗人和友人并肩缓辔来到城外,举首远望,只见一抹青翠的山峦横亘在外城的北面,一湾清澄的流水绕城东潺潺而过。

这是写景,但景中含情。那抹淡远的青山可望而不可及,引出一缕怅惘之意,暗透出诗人对眼前离别的无可奈何;而那湾绕城的流水似乎又象征着绵绵离情,潺潺不绝。这一联“青山” 对“白水”,“北郭”对“东城”,对得很工整,而且“青”“白”相映,使整个画面色彩清丽。“横”字写青山的静,“绕”字写白水的动,也相当准确。

接下去两句写情。诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。这两句表达了诗人对友人的深切关心,写得流畅自然,感情真挚。
颈联“浮云游子意,落日故人情”,大笔挥洒出分别时的寥阔背景:天边一片白云飘然而去,一轮红日正向着地平线徐徐而下。

此时此景,更令人感到离别的凄凉痛苦,难舍难分。这两句“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”,也对得很工整,切景切题。诗人不仅是写景,而且还巧妙地用“浮云”来比喻友人,他就象天边的浮云,行踪不定,任意东西,谁知道他会飘泊到何处呢?无限关切之意自然溢出。

而那一轮西沉的红日落得那么徐缓,恋恋不舍地把**的光线投向青山白水,仿佛不忍遽然离开。而这正是诗人此刻心情的象征啊!
结尾两句写离别时的场景。诗人和友人马上挥手告别,频频致意;那两匹马似乎和主人的心意相通,不时萧萧长鸣。

诗人虽然没有直接说离别的感觉,然而马尚且不耐离情的凄苦,扬鬃哀嘶,人何以堪!
这首诗写得自然明快,感情热诚。诗中青翠的山峦,清澄的流水,火红的落日,洁白的浮云,再加上班马长鸣,组成了一幅有声有色的画面,画面中流荡着无限温馨的情意,感人肺腑。

《送友人》的翻译是什么?

译文:
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
原诗:
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。
作者:唐·李白

扩展资料:
这是一首脍炙人口的送别诗,写得别致新颖,充满了诗情画意。诗中“青”翠的山岭,清澈洁“白”的流水,火红的“落日”,漂泊的“浮云”,相互映衬,色彩斑斓;“班马” (临别的马)长“鸣”,形象鲜活生动,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,感人肺腑。

诗中自然美与人情美交织在一起,写得有声有色,气韵生动。诗的感情真挚热诚,而又豁达乐观,毫无缠绵悱恻的哀伤情调。是一首颇具特色的送别诗。

文章出处:http://www.anqujia.com/shehuibaike/4723.html